Standard Business Terms and customer information

I. Termos e condições gerais

§ 1 Disposições básicas

(1) Os seguintes termos comerciais são aplicáveis a todos os contratos que celebrar connosco como fornecedor (G DATA CyberDefense AG) através do website www.gdata.de. Salvo acordo em contrário, a inclusão dos seus próprios termos e condições, caso existam, é rejeitada.

(2) Um consumidor, na aceção das seguintes disposições, é qualquer pessoa singular que conclua um negócio jurídico para fins que não possam ser predominantemente atribuídos à sua atividade comercial ou profissional independente. Um empresário é qualquer pessoa singular ou colectiva ou uma parceria com capacidade jurídica que, ao concluir um negócio jurídico, actua no exercício da sua atividade profissional ou comercial independente.

§ 2 Celebração do contrato

(1) O objeto do contrato é a venda de mercadorias.

(2) Ao colocar o respetivo produto no nosso sítio Web, fazemos uma oferta vinculativa para a celebração de um contrato nas condições especificadas na descrição do artigo.

(3) O contrato é celebrado através do sistema de cesto de compras online da seguinte forma:

Os produtos destinados à compra são colocados no “cesto de compras”. O utilizador pode aceder ao “cesto de compras” através do botão correspondente na barra de navegação e efetuar alterações em qualquer altura.

Depois de aceder à página “Checkout” e introduzir os seus dados pessoais, bem como as condições de pagamento e de envio, todos os dados da encomenda serão novamente apresentados na página de resumo da encomenda.

Se utilizar um sistema de pagamento instantâneo (por exemplo, PayPal / PayPal Express / PayPal Plus, Amazon-Payments, Postpay, Sofort) como método de pagamento, será conduzido para a página de resumo da encomenda na nossa loja online ou será primeiro redireccionado para o sítio Web do fornecedor do sistema de pagamento instantâneo.

Se for redireccionado para o respetivo sistema de pagamento instantâneo, faça a seleção adequada ou introduza aí os seus dados. Por fim, será redireccionado para a nossa loja online na página de resumo da encomenda.

Antes de enviar a encomenda, tem a possibilidade de verificar novamente todos os dados, de os alterar (também através da função “voltar” do browser da Internet) ou de anular a compra.

Ao enviar a encomenda através do botão “Comprar”, declara a aceitação juridicamente vinculativa da oferta, pelo que o contrato é celebrado.

(4) Os seus pedidos de informação relativos à preparação de uma oferta não são vinculativos para si. Apresentamos-lhe uma proposta vinculativa sob a forma de texto (por exemplo, por correio eletrónico), que pode aceitar no prazo de 5 dias.

(5) O processamento da encomenda e a transmissão de todas as informações necessárias para a celebração do contrato são parcialmente automatizados por correio eletrónico. Por conseguinte, o utilizador deve certificar-se de que o endereço de correio eletrónico que nos forneceu está correto, que a receção de mensagens de correio eletrónico está tecnicamente assegurada e, em especial, que não é impedida por filtros de SPAM.

§ 3 Celebração do contrato para produtos descarregados

(1) O objeto do contrato é a venda de produtos descarregados (conteúdos digitais que não são fornecidos num suporte de dados físico).

Ao colocar o respetivo produto de download no nosso sítio Web, fazemos uma oferta vinculativa para a celebração de um contrato nas condições especificadas na descrição do artigo.

(2) O contrato é celebrado através do sistema de cesto de compras online da seguinte forma:

Os produtos de download destinados à compra são colocados no “cesto de compras”. O utilizador pode aceder ao “cesto de compras” através do botão correspondente na barra de navegação e efetuar alterações em qualquer altura. Depois de aceder à página “Checkout” e introduzir os seus dados pessoais e condições de pagamento, todos os dados da encomenda serão novamente apresentados na página de resumo da encomenda.

Se utilizar um sistema de pagamento instantâneo (por exemplo, PayPal / PayPal Express / PayPal Plus, Amazon-Payments, Postpay, Sofort) como método de pagamento, será conduzido para a página de resumo da encomenda na nossa loja online ou será primeiro redireccionado para o sítio Web do fornecedor do sistema de pagamento instantâneo.

Se for redireccionado para o respetivo sistema de pagamento instantâneo, faça a seleção adequada ou introduza aí os seus dados. Por fim, será redireccionado para a nossa loja online na página de resumo da encomenda.

Antes de enviar a encomenda, tem a possibilidade de verificar novamente todos os dados, de os alterar (também através da função “voltar” do browser da Internet) ou de anular a compra.

Ao enviar a encomenda através do botão “Comprar”, declara a aceitação juridicamente vinculativa da oferta, pelo que o contrato é celebrado.

(3) Os seus pedidos de informação relativos à preparação de uma oferta não são vinculativos para si. Apresentamos-lhe uma proposta vinculativa sob a forma de texto (por exemplo, por correio eletrónico), que pode aceitar no prazo de 5 dias.

(4) O processamento da encomenda e a transmissão de todas as informações necessárias para a celebração do contrato são parcialmente automatizados por correio eletrónico. Por conseguinte, o utilizador deve certificar-se de que o endereço de correio eletrónico que nos forneceu está correto, que a receção de mensagens de correio eletrónico está tecnicamente assegurada e, em especial, que não é impedida por filtros de SPAM.

§ 4 Licença de utilização dos produtos de descarregamento

(1) Os produtos de descarregamento propostos estão protegidos por direitos de autor. Receberá uma licença de utilizador simples para cada produto de descarregamento comprado a nós, salvo indicação em contrário na respectiva oferta.

(2) A licença de utilizador simples inclui a permissão para guardar e/ou imprimir uma cópia do produto descarregado para seu uso pessoal no seu computador ou outro dispositivo eletrónico.

O utilizador está proibido de fazer quaisquer outras cópias. O utilizador está expressamente proibido de modificar ou editar um ficheiro ou partes do mesmo e de o disponibilizar a terceiros, seja de que forma for, a título privado ou comercial.

(3) O produto pode conter software de fonte aberta. Não obstante qualquer disposição em contrário aqui contida, o software de fonte aberta é licenciado ao abrigo das suas próprias condições de licença. As condições de licença de fonte aberta prevalecerão sobre as disposições acima, na medida em que estas disposições impõem restrições mais rigorosas do que as condições de licença de fonte aberta aplicáveis.

§ 5 Acordos especiais sobre os métodos de pagamento oferecidos

(1) Débito direto SEPA (débito direto básico e/ou empresarial)

Ao pagar por débito direto SEPA Core ou débito direto SEPA Business-to-Business, autoriza-nos a cobrar o montante da fatura na conta especificada através da emissão de um mandato SEPA correspondente.

O débito direto será cobrado no prazo de 10 a 15 dias após a celebração do contrato.

O prazo para o envio da pré-notificação é reduzido para 5 dias antes da data de vencimento. O cliente é obrigado a certificar-se de que a sua conta dispõe de fundos suficientes na data de vencimento. Em caso de devolução da nota de débito por sua culpa, deve suportar os encargos bancários incorridos.

§ 6 Renovação automática / subscrição

(1) As disposições seguintes aplicam-se aos contratos celebrados a partir de 01.03.2022:

Se comprar ou obtiver acesso a qualquer um dos nossos produtos, ser-lhe-á concedida uma licença para cada produto correspondente por um período especificado ("Prazo da Licença"). Se nem o utilizador nem a G DATA puserem termo à relação contratual antes do fim do prazo de validade da licença em vigor, o prazo de validade da licença será automaticamente prorrogado por tempo indeterminado. Se não o desejar, o utilizador deve desmarcar a opção "Subscrição" antes de celebrar o contrato.

O contrato pode ser rescindido no final do prazo da licença e em qualquer altura após esse prazo, com um aviso prévio de um mês. A rescisão só é efectiva se o utilizador fornecer pelo menos duas das seguintes características aplicáveis ao utilizador com a declaração de autenticação:

Número de cliente/nome de utilizador (login)/número de registo/número de fatura/número de lembrete/endereço de correio eletrónico em arquivo na G DATA.

(2) O seguinte aplica-se a todos os contratos celebrados até 28 de fevereiro de 2022, inclusive:

Se comprar ou obtiver acesso a qualquer um dos nossos produtos, ser-lhe-á concedida uma licença para cada produto correspondente durante um prazo especificado (“Prazo da Licença”). Se nem o utilizador nem a G DATA puserem termo à relação contratual pelo menos 30 dias antes do fim do Prazo de Licença atual, o Prazo de Licença será automaticamente prorrogado por um Prazo de Licença adicional ao preço de tabela aplicável. A duração do novo prazo da licença corresponde à duração do prazo da licença anterior.

(3) As alterações e os suplementos a um contrato existente não constituem uma nova celebração desse contrato.

§ 7 Direito de retenção, retenção de título

(1) Só pode exercer um direito de retenção na medida em que este se refira a créditos resultantes da mesma relação contratual.

(2) Os bens permanecem nossa propriedade até que o preço de compra tenha sido pago na totalidade.

(3) Se o cliente for um empresário, aplicam-se ainda as seguintes disposições:

(a) Reservamo-nos a propriedade dos bens até que todas as reivindicações decorrentes da relação comercial atual tenham sido totalmente liquidadas. Antes da transferência de propriedade dos bens reservados, não é permitida a penhora ou a transferência a título de garantia.

b) O utilizador pode revender os bens no decurso normal da sua atividade comercial. Neste caso, cede-nos todos os créditos no montante do valor da fatura que lhe cabem em virtude da revenda; nós aceitamos a cessão. Além disso, está autorizado a cobrar o crédito. No entanto, se não cumprir corretamente as suas obrigações de pagamento, reservamo-nos o direito de cobrar o crédito.

c) Se as mercadorias sujeitas a reserva de propriedade forem combinadas e misturadas, adquirimos a copropriedade do novo artigo na proporção do valor da fatura das mercadorias sujeitas a reserva de propriedade para os outros artigos processados no momento do processamento.

d) Comprometemo-nos a libertar as garantias a que temos direito, a seu pedido, na medida em que o valor realizável das nossas garantias exceda em mais de 10% o crédito a garantir. A seleção das garantias a libertar é da nossa responsabilidade.

§ 8 Garantia

(1) Aplicam-se os direitos legais de garantia.

(2) Se o cliente for um empresário, aplicam-se as seguintes disposições em derrogação do n.º 1:

a) Apenas as nossas próprias especificações e a descrição do produto do fabricante são consideradas como qualidade da mercadoria, mas não outra publicidade, promoções públicas e declarações do fabricante.

b) O comprador é obrigado a inspecionar imediatamente e com o devido cuidado a mercadoria, para detetar desvios de qualidade e quantidade, e a notificar-nos de defeitos óbvios no prazo de 7 dias após a receção da mercadoria, sob a forma de texto (por exemplo, e-mail); o envio atempado é suficiente para cumprir o prazo. Isto também se aplica a defeitos ocultos detectados posteriormente. A reivindicação de direitos de garantia é excluída em caso de violação da obrigação de inspeção e de notificação de defeitos.

c) Em caso de defeitos, a garantia será prestada por nós, se assim o entendermos, através da correção do defeito ou do fornecimento de uma peça de substituição. Se a correção dos defeitos não for bem sucedida, o consumidor pode, se assim o entender, exigir uma redução do preço ou rescindir o contrato. A retificação dos defeitos será considerada como tendo falhado após a segunda tentativa infrutífera, salvo se a natureza do artigo ou do defeito ou outras circunstâncias indicarem o contrário. Em caso de retificação de defeitos, não somos obrigados a suportar os custos acrescidos decorrentes do transporte dos bens para um local diferente do local de cumprimento, desde que o transporte não corresponda à utilização prevista dos bens.

d) O prazo de garantia é de um ano a contar da entrega do bem. O prazo de garantia reduzido não se aplica a danos culposos que nos sejam imputáveis e que resultem de lesões à vida, à integridade física ou à saúde, nem a danos causados por negligência grosseira ou intencionalmente ou com intenção fraudulenta, bem como no caso de acções de regresso nos termos dos §§ 478, 479 do BGB.

§ 9 Responsabilidade

(1) Somos responsáveis, sem limitações, por danos resultantes de lesões à vida, ao corpo ou à saúde. Além disso, somos responsáveis, sem limitações, em todos os casos de dolo e negligência grave, ocultação fraudulenta de um defeito, assunção de uma garantia de qualidade do objeto de compra e em todos os outros casos regulados por lei.

(2) A responsabilidade por defeitos no âmbito da garantia legal rege-se pelas disposições correspondentes da nossa informação ao cliente (Parte II) e das Condições Gerais de Venda (Parte I).

(3) Na medida em que sejam afectadas obrigações contratuais essenciais, a nossa responsabilidade por negligência ligeira limita-se aos danos previsíveis típicos do contrato. Por obrigações contratuais essenciais entendem-se as obrigações essenciais que decorrem da natureza do contrato e cujo incumprimento comprometeria a realização do objetivo do contrato, bem como as obrigações que o contrato nos impõe, de acordo com o seu conteúdo, para a realização do objetivo do contrato, cujo cumprimento torna possível, em primeiro lugar, a boa execução do contrato e em cuja observância pode confiar regularmente.

(4) Em caso de incumprimento de obrigações contratuais insignificantes, está excluída a responsabilidade por incumprimentos de deveres ligeiramente negligentes.

(5) De acordo com o estado atual da tecnologia, a comunicação de dados através da Internet não pode ser garantida como estando sempre livre de erros e/ou disponível. Neste sentido, não nos responsabilizamos pela disponibilidade constante ou ininterrupta do sítio Web e dos serviços nele oferecidos.

§ 10 Escolha da lei, local de cumprimento, local de jurisdição

(1) É aplicável o direito alemão. No caso dos consumidores, esta escolha de lei só é aplicável na medida em que não prive o consumidor da proteção conferida por disposições imperativas da lei do Estado da residência habitual do consumidor (princípio da favorabilidade).

(2) O local de cumprimento para todos os serviços decorrentes das relações comerciais existentes connosco e o local de jurisdição é a nossa sede social se não for um consumidor, mas um comerciante, uma entidade jurídica de direito público ou um fundo especial de direito público. O mesmo se aplica se não tiver um local de jurisdição geral na Alemanha ou na UE ou se o seu local de residência ou domicílio habitual for desconhecido no momento em que a ação é intentada. O direito de recurso para o tribunal de outro local de jurisdição legal não é afetado por esta situação.

(3) As disposições da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos de Compra e Venda Internacional de Mercadorias não se aplicam expressamente.


II. Informações sobre o cliente

1. Identity of the seller

G DATA CyberDefense AG
G DATA Campus
Königsallee 178 a
44799 Bochum
Germany
Phone: +49 234 9762-0
E-mail: info@remove-this.gdata.de

Resolução alternativa de litígios:
A Comissão Europeia disponibiliza uma plataforma para a resolução extrajudicial de litígios em linha (plataforma ODR), disponível em ec.europa.eu/odr.

Não somos obrigados nem estamos dispostos a participar num processo de resolução de litígios perante uma comissão de arbitragem de consumidores.

 

2. Informações sobre a celebração do contrato

As etapas técnicas para a celebração do contrato, a celebração do próprio contrato e as opções de correção são realizadas de acordo com os § 2 e § 3 dos nossos Termos e Condições Gerais (Parte I.).

 

3. Língua do contrato, armazenamento do texto do contrato

3.1 A língua do contrato é o alemão.

3.2 Não guardamos o texto completo do contrato. Antes de enviar a encomenda através do sistema de cesto de compras online, os dados do contrato podem ser impressos através da função de impressão do browser ou guardados eletronicamente. Depois de recebermos a encomenda, os dados da encomenda, as informações exigidas por lei para os contratos de venda à distância e as Condições Gerais de Venda ser-lhe-ão novamente enviados por correio eletrónico.

3.3 No caso de pedidos de orçamento fora do sistema de cesto de compras online, receberá todos os dados do contrato como parte de uma oferta vinculativa em forma de texto, por exemplo, por e-mail, que pode imprimir ou guardar eletronicamente.

 

4. Códigos de conduta
Subscrevemos o código de honra da Trusted Shops GmbH, que pode ser consultado em: www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf.

 

5. Características essenciais dos bens e serviços

As características essenciais dos bens e/ou serviços podem ser consultadas na respectiva oferta.

 

6. Preços e modalidades de pagamento

6.1 Os preços indicados nas respectivas ofertas, bem como os custos de envio, representam preços totais. Incluem todas as componentes do preço, incluindo todos os impostos aplicáveis.

6.2 Os custos de envio incorridos não estão incluídos no preço de compra. Podem ser consultados no nosso sítio Web ou na respectiva oferta através de um botão com a indicação correspondente, são indicados separadamente durante o processo de encomenda e devem ser suportados pelo cliente, a menos que tenha sido prometida uma entrega isenta de custos de envio.

6.3 Os métodos de pagamento disponíveis são apresentados num botão correspondente no nosso sítio Web ou na respectiva oferta.

6.4 Salvo indicação em contrário para cada um dos métodos de pagamento, os direitos de pagamento do contrato celebrado devem ser pagos imediatamente.

 

7. Condições de fornecimento

7.1 As condições de entrega, a data de entrega e as eventuais restrições de entrega existentes podem ser consultadas num botão correspondente no nosso sítio Web ou na respectiva oferta.

7.2 Se o cliente for um consumidor, está regulamentado por lei que o risco de perda acidental e deterioração acidental do artigo vendido durante o envio só passa para o cliente quando o artigo lhe é entregue, independentemente do facto de o envio ter ou não seguro. Isto não se aplica se tiver contratado uma empresa de transportes independente não nomeada pelo empresário ou outra pessoa designada para efetuar a expedição.

Se for empresário, a entrega e o envio são efectuados por sua conta e risco.

 

8. Responsabilidade legal por defeitos

8.1 A responsabilidade por defeitos dos nossos produtos rege-se pela disposição “Garantia” das nossas Condições Gerais (Parte I).

8.2 Como consumidor, o utilizador deve verificar a mercadoria imediatamente após a entrega quanto à sua integridade, defeitos óbvios e danos de transporte e notificar-nos a nós e ao transportador de quaisquer reclamações o mais rapidamente possível. Se não o fizer, tal não terá qualquer efeito sobre os seus direitos legais de garantia.

As presentes condições gerais e as informações ao cliente foram elaboradas pelos advogados da Händlerbund, especializados em direito informático, e são objeto de um controlo permanente da sua conformidade legal. A Händlerbund Management AG garante a segurança jurídica dos textos e responsabiliza-se em caso de avisos. Para mais informações, consultar: www.haendlerbund.de/agb-service.

Last update: 15.07.2024

Additional Terms & Conditions